Per aspera ad astra…, или Зăлтăр витĕр зул курнать…, или Дорога через звезду…(Лирический герой в поэзии Васьлея Митты.)

Автор: Тележкин Степан Владимирович.

Научный руководитель: Савинова Марина Васильевна.

1. В суматохе нашего жестокого мира мы часто забываем имена истинных ценителей и носителей народной культуры. Одно из этих светлых имен – Васьлей Митта. Мы, учащиеся чувашской национальной гимназии №20, носящей его имя, стараемся приобщиться к народной культуре и через жизнь и творчество человека удивительной и яркой судьбы. Зеркальным отражением того, что происходило с Миттой, его чувств и переживаний являются созданные им герои и образы. Целью нашей работы является стремление показать единство Митты и его лирического героя. Задача работы - представление необычайно реального лирического героя Митты.

2. Методы решения поставленной задачи работы – анализ стихотворных произведений Васьлея Митты и сопоставление действительной жизни поэта с жизнью “выдуманного” героя его поэзии.

3. В конце работы вы убидитесь в том, что лирический герой Митты менялся вместе с автором. Если в начале творчества лирический герой вспыльчив и подвержен кипению бурных страстей, то в поздней лирике он внутренне собран, внешне спокоен и умудрен богатым жизненным опытом.

 

Введение

Имя Василия Егоровича Митты – одно из наиболее светлых имен в чувашской поэзии. Жизненный путь поэта не был легок и прост, достигнув в середине 30-х годов своей творческой зрелости, он разделил со многими представителями народной интеллигенции трагедию 37 года, и был оторван от родины на 17 лет. Однако эти тяжелые годы не сломили поэта, не отвратили его от творческого призвания. После всех перенесенных страданий Митта по праву писал:

Мой голос, закаленный болью,

Вновь так же чист, как звенящая сталь!

Был период в истории, и в истории литературы тоже, когда имя Васьлея Митты произносили шепотом и с оглядкой. Читатели любили его стихи, но не знали автора. Затем пришло время, когда мельком упоминалось краткое веское “Митта”. Наконец, и имя и творчество поэта заняли свое достойное место на литературном Парнасе. Немалая заслуга в этом истинных ценителей Митты и преданных друзей – прежде всего Петра Хузангая, народного поэта Чувашии, друга Митты с 20-х годов, Николая Ильбекова, народного писателя, Атнера Хузангая, литературоведа и критика, Геннадия Юмарта, научного исследователя.

Целью настоящей работы является попытка проследить изменения в душе, мировосприятии лирического героя поэзии В. Митты в различные годы творчества, включая юношеские стихи и произведения последних лет, увидеть единство и противоречие художественного мира поэта и мира реальной действительности, в которой жил и творил мастер слова, понять и показать “суть нравственно-творческого подвига”, “нежного чувашского лирика, мятежника мысли, сократического философа” через его слово и образ лирического героя.

Анализ и осмысление текстов лирических произведений Василия Митты, литературоведческих и критических работ о творчестве поэта, исследований и воспоминаний о его жизни явились основными способами и методами нашего исследования

Основная часть

Сам термин лирический герой в современной литературоведческой науке не имеет четких границ, поэтому довольно сложно определить объем и специфику охватываемых явлений. По исследованиям Ю. Тынянова, Л. Гинзбурга, Д. Максимова можно считать, что лирический герой – это своего рода двойник автора – поэта. Он проявляется во всей совокупности лирики, в отдельных циклах, лирических поэмах и стихах. Его можно рассматривать как некое лицо, имеющее определенную судьбу, своеобразный четко вырисовывающийся внутренний мир, а зачастую и внешние конкретные черты лица, повадок и т.д. Лирический герой традиционно находится в предельном совпадении с личностью автора, и в то же время – в ощутимом несовпадении с нею. Каков же герой ранней лирики Митты, буквально ворвавшегося в литературу? В стихотворениях 1926-1930 годов вырисовывается яркая личность дерзкого неуемного юноши-поэта, он восторгается своей молодостью, порою утопая в неожиданных взрывах чувств. Он полон надежд и сил для борьбы со старым во имя нового жизнеустройства.

 

 

Молодость ─ звонкое имя,

Молодость яркая радуга,

Молодость, говорят, молния.

Но молнии мир не рассечь,

Молодость отрежет, отмерит.

Кто он ─ новый герой нового времени?

Эпир… ĕз ачисем… Мы, дети труда!

Тимĕрленчĕз пирĕн аллăмăрсем… Наши руки стали железными…

Хурзăланчĕз замрăк чĕремĕрсем… Наши юные сердца стальными стали…

Сассăм – зутă шăнкăрав. Голос мой ── ясный колокольчик.

Зак таса зĕршывăн Этой чистой стороны

Хузисем эпир, Хозяева мы,

Зак тĕнчен йĕвенĕ Этой жизни вожжи

Паян кун пирте! (1926) Сегодня у нас в руках!

Герой 18-летнего поэта не отделяет себя от понятия Родины:

Зĕршывăм, зĕршывăм, каллех эп санра. Родина, Родина, я снова в тебе.

Хĕрўллĕ ыр юррăм пĕр саншăн янрать, Пламенная песнь для тебя лишь звучит,

Тарас зук инзе эп санран ют зĕре, От тебя не уйду я в далекую чужбину,

Нихзан та саваймĕ юта ман чĕре. Сердце мое никогда не полюбит чужое.

Обращаясь к Родине, он требовательно спрашивает:

Туятăн-и эсĕ: зак пирĕн чĕре-- Чувствуешь ли ты: наше сердце

Пĕр саншăн тапать вăл, Для тебя лишь стучит,

Пĕр саншăн хĕрет. Для тебя лишь горит.

Настроение и душа лирического героя видны в стихах:

Эх, кăмăлăм, шухă кăмăл, Эх душа ─ разгульная душа,

Пĕрех хут ассан асам-и, Разгулявшись, погулять ли,

Тулхăртам-и вăй-хала? Не сдерживая силу?

 

Эй, хĕвелĕмзĕм! Эй, ты, солнышко

Тытам–и, Не поймать ли,

Пăчăртам-и эп сана? Не знать ли мне тебя?

 

Эх, атьсемĕр, казарсамăр, - Эх, ребятушки, простите,

Шухă, шухăш ман пузра… Буйны мысли в голове

Казарсамăр та чарсамăр Простите и угомоните

Хăвăр аскăн сăвзăđŕ. (1927) Своего разгульного поэта.

Моральные и душевные ценности лирического героя выражены в следующих строках:

Юлташлăхра телей иккен – мĕн. В товариществе счастье.

Илем юлташлăхра кăна! И красота лишь в дружбе!

Ĕлĕк йăшнă хал-зунатăм Когда-то ослабевшие крылья

Халь хĕлхемлĕн вăл хыпать… Сейчас огнём горят…

 

Но вернёмся к автору. Если не считать детских и отроческих лет, жизнь поэта можно разделить на две почти равные половины: 17 лет (1924 – 1937, 1954-1957) литературного творчества и почти 17 лет (1937 - 1954) сталинских лагерей и ссылки (с небольшим перерывом с декабря 1947 по апрель 1949 года без права проживания в Чебоксарах). Раннему периоду творчества поэта присущи пьянящее чувство молодости, весенний настрой души. Новое понимание прекрасного порождало новую поступь стиха. В. Митта, как и его современники, увлекается поэзией Есенина, позже – Маяковского. Вот что вспоминала Нонна Кирилловна, жена поэта:

“Он самозабвенно любил стихи Есенина, много читал его и переводил. Из-за этого и провинился перед комсомолом, и его отправили на трудовое исправление сроком на год, не дав окончить техникум”.

Своего рода квинтэссенцией раннего творчества Митты становится поэма “В угаре” (“Сěрěмре”), опубликованная в 12 номере журнала “Сунтал” за 1927 год. Это яркое по образам, по обнажённости чувств и их незащищённости произведение, в котором поэт и лирический герой, составляющие неделимое целое, задумываются о судьбе чувашей, связывают её с предками – булгарами, скорбят об ассимиляции родного народа.

Эп юрласшăнччě савăнăзлă зĺмě, Я хотел спеть веселую песню,

Эп пуласшăнчче – Я хотел быть

Паттăр Сетнер… Сетнером ─ богатырем…

Ěěěň ńянче, тăван, Мечта потухла, родной,

Сисетне?.. Чувствуешь?..

Чăн, пěтет-ши пулхăр этемě?.. Верно ли, что исчезнет булгарин?

И в то же время поэма проникнута тоской по идеалу:

Ан тив, шухăшăм ман аскăн зиллě, Пусть мысль моя – буйный ветер,

Ан тив, уртăр зитěннě хал! Пусть бунтует норов мой!

Эп шанатăп, сисетěп: вăл килě! Я верю и чувствую: он придёт!

Килě, килě зěнě čäеал! Придёт, придёт новый идеал!

С тех пор поэму расхватывают на цитаты, и почти каждый, кто писал о творчестве Митты, непременно упоминал об “угаре”, который отравил совсем ещё юного поэта, о преодолении этого “угара” и так далее. Само название оказалось лакомым кусочком для критиков, оно как бы прилипло к их языкам, и они смаковали его на протяжении целого десятилетия. Вокруг Митты и других представителей “сеспелевской школы” вспыхивают горячие дискуссии, всё чаще произносятся обвинения в национализме, начинается их травля.

Приближался 1937 год.

Выступление Митты 11 апреля 37 года на собрании чувашских писателей по самой острой теме – национальному вопросу ─ по сути, подписывает ему приговор.

Из воспоминаний Н.К. Еремеевой-Митта, вдовы поэта: “…Васьлея взяли 18 декабря 1937 года. Пришли ночью, часов в 12…”.

На долгие годы уходят имя и слово Митты с поля литературной деятельности.

Цикл "Недавно написанное" и отрывки поэмы "Таэр" стали достоянием народа лишь в середине пятидесятых годов. Здесь каждое слово ─ на своем месте, каждая строка ─ цельнолитая. Любой отрывок ─ шедевр. В каждом стихе ─ частица души поэта. Сквозь магию подлинной поэзии сияют “мудро светящиеся, … очень добрые, но прозорливейшие глаза, и в их свете ─ звездный путь бесконечного человеческого бытия ─ путь народа и его поэзии”. После семнадцатилетнего перерыва на родину к творчеству возвращается поэт. Это обогащает чувашскую поэзию неуемной созидательной энергией, несгибаемостью крылатого духа, необычайно искренней и теплой интонацией душевности, незапятнанной верностью и нерасторжимой преданностью народу своему, языку родному, Родине, народным и общечеловеческим идеалам.

Не пылает агат на руке моей, словно звезда.

Не нужны мне богатства – были б родичи вместе всегда.

И большое иссякнет, и малого хватит порой.

Есть ли горе горче – по миру пойти сиротой.

Что свернёт меня с дороги, что собьёт с пути?

Только лёгкого богатства мне не дай найти!

Злато мира – это наши слёзы и труды.

Не ищи их, не завидуй, не ищи беды!

Удаль есть, сила есть! Ну, так что же молчишь ты, подруга?

Засвистеть ли и мне, словно эта бездомная вьюга?!

Пусть нас конь понесёт на невидимых крыльях сквозь тучи!

Пусть наш недруг клянёт нас, желая беды неминучей!

(перевод Г. Фролова)

И ещё удивительнее то, что личность поэта совершенно сливается с “личностью” лирического героя и каких-либо противоречий между жизненными, поэтическими идеалами и самим поэтом не ощущается.

Образ лирического героя, как правило, досоздаётся аудиторией, особым складом читательского восприятия.

Для читателя лирический герой – легендарная правда о поэте, предание о себе, завещанное миру.

После возвращения Васьлея Митты из семнадцатилетнего заключения появился цикл из семнадцати стихотворений, в которых автор показывает свои личные переживания и чувства. Но в то время нельзя было открыто писать о перенесенных страданиях, виновницей которых была власть. Но Митта ищет способ донести до читателей свои размышления и находит образ Таэра Тимкки, реального революционера Тимофея Семёнова, пострадавшего от царской власти, в уста которого поэт и вкладывает свои слова и мысли. В чувствах и сознании читателя возникает единый образ, воплотивший в себе образы автора и лирического героя.

Его лишили писем, свидания лишили.

Ни книги, ни бумаги поэт не видит год.

Что может страшнее? – Враги его решили –

Одумается скоро... или с ума сойдёт.

Он борется с врагами, и не страшны запоры,

Им начатое дело продолжили друзья!

Пускай кричит тюремщик: “Согнись, согнись покорно!”

Он глуп! Не гнётся песня. Её сломить нельзя!

(перевод Г. Фролова)

Героя этой поэмы при первоначальном, поверхностном чтении как-то можно уподобить “стойкому оловянному солдатику” (без андерсеновской интерпретации, а по прямому значению составных слов сочетания), но вчитываясь, понимаешь, как бездонно глубока его душа, как он оптимистичен, философски мудро относится к жизненным испытаниям, терпелив и скромен.

Нельзя не восхититься и не принять простые и беспредельно “мудрозначные” слова стихов, обращённые к любимой героя.

Мы простимся с тобою без слов,

По-солдатски с тобою простимся.

Путь по звёздам далёк и суров,

Друг до друга мы не докричимся.

(перевод Г. Фролова)

Вся жизнь героя: прошлое, будущее и настоящее – в “Элегии”.

Здесь мечты в прошлом, в былом:

Жизнь прожить мы мечтали счастливо…

И смирение, терпение:

Ничего…

Как-нибудь…

Реальная действительность настоящего:

Ты, родная, осталась вдали.

Мне достались дороги в пыли,

По которым, гремя кандалами,

Шли толпой мы полями,

Лугами необъятной земли.

Мы дошли сквозь дожди, холода.

Разлилась перед нами вода,

Но не Волга здесь волны колышет –

Это Обь равнодушная дышит

Среди белого льда.

Терзание души, стремление к той, которая

Далёко,

далёко,

далёко!

Где же ты?

А в ответ – пустота:

Никого!

Одиноко!

Мне не выдержать этого срока! –

Канет крик мой в морозный туман.

….

Здесь от запада и до востока

Не тайга – а беды океан.

А впереди:

Будет время –

Забудешь меня.

… … …

Ну, так что же…

Ты тоже права!

Разве можно на птичьи права

Променять свою жизнь молодую?!

Я в позёмку кричу ледяную,

Но слова мои слышны едва!..

Ничего…

Позабудь!

Позабудь!

Ветер вьюжный колотится в грудь.

Как позвать мне тебя за собою?..

Бездорожьем ведёт, стороною

Горьким горем протопанный путь!..

В этом ─ весь Митта и его лирический герой: в метании от бессилия что-либо изменить и мудрое успокоение, безысходность от душевной боли и усмирение буйного духа, горечь и судьбоносность. Судьбу как будто можно и обмануть, но для этого нужно чем-то поступиться, от чего-то отречься, отказаться, но для Митты на первом месте не благополучие едино-лично-эгоистического “Я”, а вера в справедливость, счастье ближнего. “Оказывается, каким святым может быть человек даже в самой большой беде…”

Он (Митта и его лирический герой) долго мечтал о свободе и потому смотрел на жизнь, на людей с радостью, с детской непосредственностью, чистыми глазами. Голос вернувшегося на родину поэта “становился сильнее и твёрже с каждым днём…”. “На фоне многочисленных бледных стихов последнего времени отрывки из незаконченной поэмы “Таэр”, лирические миниатюры (“В моём старом саду”, “Благодарю тебя”, “Волжская песня”, “Бульвар Иванова” и другие стихи, что успел написать Митта (к сожалению их немного) – “сверкают подлинными жемчужинами нашей поэзии”.(П. Хузангай, 1958 г.)

Каким предстаёт читателю лирический герой позднего Митты? Можно ответить очень коротко одной строчкой из стихотворения “Осенняя краса”:

Ун сăнě лăпкă та таса. Лик его спокоен и чист.

Он полон сил и желания жить, отвергая смерть и забвение, воспевая жизнь и творчество:

Поэтăм, вилěме ан асăн, Поэт, не поминай о смерти,

Зан пурнăз – ěěěđőи илем. Жизнь эта – вечная краса.

Кунзулě кăлăх пулмасассăн, Если жизнь прошла не впустую,

Вилсен те пурăнать этем. И после смерти живёт человек.

В его душе – тоска по прошлому, легкая грусть о пройденной юности, беспечности:

Шухă пулнă, шухăшсăр зяренě, Беспечные были, бездумно бродили

Такăрлатнă Атăл хěррине. Протаптывали набережную Волги

Кам шутланă, кам ăна ěненнě – Кто думал, кто в это верил -

Чи хакли яш ěмěр икенне?… Что самое дорогое – юные годы.

Он – поэт, не мог не сказать о поэте, оценивая и предостерегая художников слова:

Мучителен творчества миг –

Не знающий этого творец – наивен (глуп)…

Не ходи, поэт, ты криво ─ косо

В твоих руках – не побрякушки (бубенцы).

Он нашёл самое ценное в жизни – это согласие, дружба и творчество.

Неиссякаемое согласие

Пусть охраняет наш союз!

Из-за пустого слова, ерунды

Не терять бы нам друг друга.

Новый год – новое творчество

Тамадою будь в пиру.

Силы мне давал, когда я уставал,

Голос подавал, когда я мыслями терялся,

Иль как летний тёплый дождь при солнце нежно

Позволял напиться, когда душа вся иссыхала…

И не зря с поклоном я хочу сказать:

У чувашей слово есть одно хорошее –

Пусть друг будет лучше тебя!

Поздний Митта восходит к самым крутым вершинам поэтического духа. Он пишет о трагическом (в стихах, которые можно назвать “лагерными”), но без всякого надрыва, честно и мужественно, с мудрой горечью. Но недолго оказалась осень поэта и её поздняя краса, не выдержало сердце.

10 июня 1957 года Васьлей Митта, уроженец с. Большие Арабуси Батыревского района ЧР, “навсегда вернулся домой”. Ещё в начале творческого пути герой обращался к Родине: “Я – твой сын. Я вернулся домой. Ибо ярче наше тусклое небо любого, с которым без тебя я встречался, о Родина, взором!”

 

 

Заключение.

Завершая наш краткий обзор творчества поэта, мы еще раз обращаемся к созданному им лирическому герою. И отмечаем, что автор и его герой - понятия неразделимые в лирике последних лет. В начале творческого пути они решительны и дерзки, подвержены бурным страстям, они внешне схожи, но внутренне противоречат друг другу. Герой остается неизменным в своем времени, а поэт не может не меняться. В лирике 50─х годов перед читателем уже предстают образы, умудренные жизнью, спокойные и уравновешенные, и здесь мы видим, чувствуем единство творца и его творения (лирического героя) как явление вневременное, основанное на принципах общечеловеческих ценностей.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.

  1. Митта Вазлейě. Кăмăлăмпа шухăмшăм – Чăваш АССР г-во из-ви, 1959.
  2. Митта Вазлейě. Зын юрра эп ахаль мар юрларăм. – Шупашкар, 1990.
  3. Митта Вазлейě. Пурнăзěďĺ пултарулăхě. – Шупашкар, 1974
  4. Васьлей Митта. Думы мои, мечты мои. – Москва, “Современник” 1976.
  5. Хузангай А. Судьба поэта. В книге: “Взгляд за горизонт.” – Чебоксары 1989.
  6. Юмарт Г. “Этем, этеме ан пул ытлашши”. В газете “Хыпар” за 5.03.1993.
  7. Советская Чувашия. 5.03.1988. Наш календарь
  8. Волков Г. Педагогика жизни. – Чебоксары 1989.
  9. Материалы из личного архива семьи Митты.
  10. Подстрочные переводы стихотворений, сделанные А.Хузангаем, Г.Юмартом.
Сайт создан в системе uCoz